vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Yo quería" es una forma de "yo quería", una frase que se puede traducir como "I wanted to". "O" es una conjunción que se puede traducir como "or". Aprende más sobre la diferencia entre "o" y "yo quería" a continuación.
o, la o(
oh
)Una conjunción es una palabra que sirve para unir palabras, frases, cláusulas u oraciones (p. ej. La gata y el perro jugaron juntos.).
a. either...or
Terminarás tu tarea o por las buenas o por las malas.You're going to finish your homework either the easy way or the hard way.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Una abreviación es la representación reducida de una palabra o grupo de palabras (p. ej. "OVNI" = "objeto volador no identificado."; "pág." = "página").
yo quería(
yoh
keh
-
ree
-
ah
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (yo deseaba)
a. I wanted to
Yo quería despedirme, pero ya no hubo tiempo.I wanted to say goodbye, but there wasn't enough time.
a. I loved
Yo quería mucho a mi tío. Era una gran persona.I loved my uncle so much. He was a great person.
c. I was fond of
Yo quería mucho al ex de mi hermana, pero ya cortaron.I was very fond of my sister's ex, but they've broken up.